2006年 07月 12日
今朝、2歳半の息子を保育園に送っていく時のことのことでした。 保育園のとなりには二匹の大きなゴールデンレトリバーがいます。 遠くからその二匹を見た息子が言いました。 息子「パパ、おっきいワンワンこわいねえ」 私「怖くないよ、やさしいよ」 息子「ねえパパァ、えっとえっと、ワンワン二ついることね、二匹ってゆうんだよ」 私「おお、すごいねえ、よく知ってるねえ、お兄さんだね」 気をよくした息子は更に続けます。 上の電線を見て 「チュンチュンも二匹だね」 ここが難しいところ。 私「チュンチュンは二羽って言うんだよ」 息子「へ????」 私「二羽だよ鳥さんは」 息子「??」 大混乱であります。 まだちょっと難しいでしょうね。 とりあえず私も説明を断念しました。 すると今度は 前方から小さな犬を散歩している女性がやってきます。 「パパぁ、ワンワン二匹ってゆうんだよ」 「ん?一匹でしょ一匹。ひとつなんだから?」 「いっちぴ?ちがうよ、二匹ってゆうんだよ」 どうやら二匹の意味を取り違えているようです。 「二匹(にひき)」というのを犬そのものを指す単語だと思っているようです。 保育園の隣には常に二匹の大きな犬がいますので 「二つ」というたびに「二匹」でしょと直されていたんでしょう。 ここではっきりしたのは 中国語歴4年の私の中国語は日本語歴二年半の息子よりまだレベルが高いということです。 私は「两条狗=二匹の犬」「两只小鸟=二羽の小鳥」も区別ができますから。 中国語のややこしい量詞も覚えています。 でも実は使うときは一个、两个になってしまう。はっはっは。 でも実は私が中国語を始めたのは上の娘が二歳のころでした。 はじめはいい勝負でしたが今では娘の日本語能力が私の中国語能力をはるかに凌駕しています。息子の場合も時間の問題でしょう。 最近言葉をどんどん吸収している息子はしゃべりたくってしょうがない時です。 なんでも口に出してトライします。 ある日のことお昼に私が息子に聞きました。 「今日のお昼はケッタッキー食べよっか?」 「ちがうよ。せんたっきは食べ物じゃないよ。」 「すんまちぇん」 言葉もどんどん使って見なきゃだめですね。 大人はまず考えちゃって 売る覚えのものは口ごもってしまいます。いかんいかん。 以上
by zhuangyuan
| 2006-07-12 22:04
| 言葉
|
アバウト
link
姉妹編
こちらもはじめました! ↓ ↓ ↓ 新アドレス 状元への道 汗牛充棟 読書日記 旧 状元への道 汗牛充棟 読書日記 中国ランキング montrez moi les photos 中華的日々: 中国語で日記★ The shira blog ALA!中国 中華的生活「多少銭?」■DON'T_LOOK_NOW■ かめさんの中国ビジネス奮戦記 拾い猫日記 Maine Sache 中国の掲示板 ぐーすか・ぶーすか中国大冒険 旅限無 非国際人養成講座 dashi's room 知音夢裡尋[刁蛮公主]的宇宙 我的中文日記 新ちゃいにこな日々 MandarinNote Life as a Travel 中国語翻訳者のつぶやき 韓国語レッスン 以前の記事
記事ランキング
カテゴリ
tweet
フォロー中のブログ
北京生活ってどうよ? (... ライター・原口純子の北京日記 諸葛川 麻生晴一郎のページ 邂逅中国語 ... Chinese Cult... 中国歴史小説と幻想的な恋の話 NED-WLT 中国東莞海外生活情報局 :::ちゃい語録::: Go ahead!! のんびり中国語 *あみの中国語ブログ* 中国語学習中~~ 段躍中日報 中国語 スペイン語 日々... 河内のおっさんの中国語苦闘歴 二胡と中国語をきわめたいっ!! Make Your Peace 中国語大好き!―我熱愛漢語! 毛先生がゆく 照顧脚下 世に倦む日日 極めろ!何を?中文を! 知れば知るほど腹が立つ! Meiさんのメモ帳 Blog サイトぅ SCセンセの中国語なんで... 在日中国人女性の随筆 有縁千里来相会 日本語を勉強しています ナ優琳の魚ミ AZUのサンへーブログ。... 上海快楽!! 中国語学習サイト-漢語王朝 学中国備忘録 (中国語の... 年紀大了慢慢來 ラジオ中国語とPodCa... 忍法火遁の術 中国語徒然草 by 小桜 マイケルと読書と、、 KEIKAの私空間 ドラゴンストーンのランダ... ノート 404 Not Found 東方文藝私記 ライフログ
その他のジャンル
タグ
ブログジャンル
|
ファン申請 |
||