中華 状元への道

zhuangyuan.exblog.jp
ブログトップ
2005年 04月 14日

二百五

今日知りましたが’二百五’とはバカ、間抜けのことらしい。
你这个二百五,连数也不会算。このバカが計算もできねえのか。
とこんなふうに使うとのこと。でもなんで二百五なのでしょうか?

また相手をののしることばで’她妈的’というのがありますがtamadeを略してTMDというらしい。
以上
[PR]

by zhuangyuan | 2005-04-14 21:48 | 学習 | Comments(0)


<< 上海反日デモ      紫光拼音 >>