中華 状元への道

zhuangyuan.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:言葉( 53 )


2005年 05月 03日

ブランコ


d0018375_10192811.jpg

ブランコのことを中国語で秋千といいますが、どうしてかと辞書を引いてみました。

漢の武帝の長寿を祝ってはじめられた千秋万寿という遊戯で、それが秋千と逆となった。(小学館日中辞典)

もっとわからなくなりました。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2005-05-03 10:19 | 言葉 | Comments(0)
2005年 04月 20日

京葉線

おととい会った中国のお客さんが京葉線に乗ったらしく、
みんなで嬉しそうに話していました。
なんのことかと思いきや、京葉をpinyinで表すとjingyeとなります。
あとは辞書を引いてみてください。
以上
[PR]

by zhuangyuan | 2005-04-20 23:20 | 言葉 | Comments(0)
2005年 04月 19日

指甲油

マニキュアのことをこう呼ぶらしいのですが中国語では外来語も漢字を使うため違和感があります。指甲油じゃ意味はわかるけど色っぽさがまったくなし。

また欧米人の名前や会社の名前は何がなんだかさっぱりわからなくなります。
戴姆勒 克莱斯勒 daimule kelaisile
ダイムラークライスラーです。

カタカナを輸出したいですね。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2005-04-19 06:17 | 言葉 | Comments(2)