中華 状元への道

zhuangyuan.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:韓国( 11 )


2014年 07月 06日

今の駆け抜けて 韓国

韓国に行きました。
今韓国経済は停滞中。
ウォン高、大企業の破綻、政治不信。
セウォル号が拍車をかけて消費冷え込み。

でもそんななかでも韓国人はパワフルなのです。
韓国の社長さんと朝食会の席、彼は山盛りのプレートと卵を5個持ってきました。
ヨーグルトに乳酸飲料、フルーツもどっさり。

5人での食事でしたので、分けてくれるのかと思いきや、
5個の卵を全部食べるというのです。

家でも毎日5ー7個食べるって。
でも白身だけです。
それにしたって衝撃的です。

かれは家で食べる野菜は全部自分で作ってると。
家庭菜園かとおもいきや
2,500坪だという。

仕事してゴルフして野良仕事まで。

「別荘に遊びに来てよ!
ムメボチも採れるよ!
松の木も2000ビキあるよ!」

へんな日本語だってぜんぜん気にしない。

そういえば最近若い人は日本語より中国語。
中国語のほうが儲かるからね。気を見るに敏。
免税店では中国語話したらよく通じました。

それはさておき社長の話はまだ止まりません。

髪は真っ黒もちろん染めてます。
量もたっぷり。こちらは毛根移植だと。
結婚式出席を機に断行。
一本1,000ウォンだって。

お肌だってピチピチ。
これは卵の効果かな。

韓国は女性のみならず男性も美容整形します。
シミ、ほくろなんてレーザーでお気軽に。
ある方は役員昇進を機会にシミとり整形をやるように奥様に進められたと。
日本人ならそんな年して整形したら奥様に疑われちゃいます。

男は生涯現役。今を生きる。
女はそんな金持ちたちに見つけてもらうため自分を磨く、自分を修正。
現世のために。

女性陣は整形は当たり前。
整形した上で更に、履歴書写真を修正しちゃうとのこと。
プロに頼んでめっちゃ美人に修正しちゃうって。
ある会社で面接するときに何人も人がいるなかで
履歴書の当人を見つけられたなかったと。

韓国美容整形は世界に轟いていますから
海外からも希望者が団体で来るらしい。
中東、中国が多いとか。
お客さんたちも時間がないのか、カネがないのか
手術後の安静時間を取らずに、糸を入れた顔が膨れたままで
帰国する人が多いんですって。
空港でそんな幽霊グループにあうこともあるそうな。
パスポート写真と変わっちゃっていいのかな?
渡航目的はPlastic Surgeryなんて書けないよね。

今を生きる韓国人は
変わることはへっちゃら。
転職はザラにするし、
そもそも45歳で目が出なければ他の仕事見つけないといけません。
いい職があれば住む場所を変えるのなんてへのかっぱ。
土地へのこだわりなんて一切ないよと。
引っ越しも一日で終了、ネット回線も一日で完了。
すぐに新しい今を進められる。

人々の関心だって移ろいがめちゃ早い。
ワールドカップだって韓国代表が負けたら、一般的には全く興味なしだって。
次の生きがい見つけようってかんじかな。

でも生きがいを奪った代表は許さない。
空港で代表を待っていたサポーターは「韓国サッカーは死んだ」とプラカードを掲げた。

ともかく韓国はエナジェティック、ハイパースピードで突っ走る。
経済が凹んだって破綻したって、倒れたらまた生き返る。
しかもスーパースピードで。

止まらない韓国、猛スピードで駆け抜ける。
行き先は行ってから考えよう。

あるお客さんの趣味はモンゴルの大草原でオフロードバイクで突っ走ることだって。
道なき道をひたすら真っ直ぐ突き進む。
昼も夜も。

以上







[PR]

by zhuangyuan | 2014-07-06 22:50 | 韓国 | Comments(2)
2012年 02月 19日

激動を生き抜くソウル

先日韓国出張に行きました。

あるお客さんが言います。
「うちの会社は日本とはゆかりが深いんですよ。」

なんでもその会社のオーナーは三代目だそうですが
初代オーナーは日本人だったといいます。

オーナー日本敗戦とともに引き揚げていったそうですが
その際、番頭だった部下の韓国人に会社を譲ったといいます。

その後、うまく経営を引き継いで今では立派な会社になっています。
ゆえにこの会社は日本に愛着を持っており現在のオーナーも非常に親日的だといいます。

よかった逆じゃなくて。

韓国の大企業はこうしたルーツを持つ会社は多いそうです。
敗戦までは韓国は日本統治下にあったわけで当然日本の会社もたくさんあった。
敗戦後米軍がやってきて日本人財産を没収したわけですが
その後韓国人に払い下げられたといいます。
韓国財閥のなかにも日本企業をルーツにもつ会社も多いそうです。


夜の食事はプデチゲ(부대찌개)。
お店はチョー満員。
予約していなかったのであやうく席がなくなりそうでした。

チゲは鍋だというのはわかるにしても
プデはなんだ?

ブタじゃないよね。
ブタはテジだし。

正解は「部隊」
部隊とは米軍のこと。

米軍がもたらしたソーセージだとかスパムとかを鍋にぶちこみ
キムチや野菜、ラーメンなんかをごった煮したもの。

ソウルは基地がど真ん中になります。
歴史を感じる食べ物です。


市内をタクシーで通っていると坂が多い。
坂の途中でお客さんが教えてくれた。

この辺は朝鮮戦争のころ北朝鮮から逃げてきた人たちが作った村です。
建物なんかは昔のまんまです。
ヘバンチョンといいます。

ヘバンチョン=解放村
激動の現代史が間近にある。

朝鮮戦争は中国人民解放軍に後押しされた共産党が北を解放したはずなのに
南に逃げた場所でも解放村になっちゃった。
もしかしてこの解放の由来は日本植民地からの解放のほうかな?

いずれにしても朝鮮半島は周囲の強国にもまれて
常に翻弄されてきたわけで今もその影響が感じられるのです。

飲酒の激しさだって戒厳令に由来があるとか?
戒厳令下では夜間外出禁止でゆっくり酒が飲めないと。
そこで手っ取り早く酔ってしまえるようにビールにウイスキーを入れる爆弾酒なるものが
考案されたんですって。

これにどんだけ苦しめられたことか。

最近ではアジア危機に続くIMFショックで企業は接待費がなくなり
一次会のみとなった。
そこで今度は飲み屋に行く前の食事の席で酒合戦が...。

ビールに焼酎を入れて飲むのです。
まずいからやめてくれといっても聞いてくれない。
とほほ。

世界の荒波を庶民の知恵で楽しく生き抜いてるって感じ。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2012-02-19 22:46 | 韓国 | Comments(0)
2012年 01月 08日

韓流は未だ至らず

新年はじめの韓国語教室にいきますと
いかに今、韓流きているかということを先生が教えてくれました。

2011年にツタヤで韓流ドラマがレンタルされた回数が
なんと1億3600万回だと。有望作品は青田買い! “日本発”が増える韓流ドラマ

この数字はヨンさまブームの起こった2004年の1623万回から比べて
激増しているといえるでしょう。

私も昨年、韓国語を習いはじめましたが
果たして自分の中に韓流がきているかというとそうでもない。

韓国ドラマは見たことがないし
K-POPだって、最近KARAが気になるとはいえ
あとは少女時代くらいしかわからない。

それでも今年読んだ本を振り返ってみましたら韓国関連本は11冊でした。

2011年読書をジャンル別でいうと
合計   139冊
韓国関連 11冊
中国関連 17冊
原発関連 13冊

今年からランクインした韓国、原発を押さえてやはり中国が一位でした。
感覚的には中国が少なかったように思えましたが数えてみると意外と多かった。

世の中には韓国関連本はあふれていますが
韓流ドラマやK-POP、旅行、料理なんかに関するものばかり。
これが私の興味から外れている。

私が好きなのは語学本、比較文化系、歴史関連など。
ただしドラマ系の民族鼓舞的な歴史劇はいただけない。
近代日韓不幸の歴史系も読み飽きた感があります。

そんなわけで韓国関連読書が意外に少ないのでした。
あと一年くらい勉強したら原書が読めるようになるかな?
今はとてもとてもそのレベルには至っておりません。

教科書も初級II。
小2の息子に笑われています。
「オレでも習字6級なのに」って。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2012-01-08 21:56 | 韓国 | Comments(2)
2011年 11月 20日

卵生神話

昨日は子供の小学校で学芸会がありました。
わが子供たちはチョイ役で見せ場はありませんでした。

何年生だったかの出し物は「象の卵」と言う題でした。

卵焼きが好きな王様が象の卵で作った卵焼きが食べたいと皆の衆に探しに行かせるお話。

象の卵とはちょっとシュールな感じがしましたが
私がそこで思い出したのは朱蒙のお話。

朱蒙(チュモン)とは韓国ドラマで大ヒットしたのですが
高句麗の始祖として神話的に扱われる人物です。

この方なんと卵から生まれたそうです。

私は韓国をはじめてますが韓国ドラマは見たことがなく世の中の韓国語学習者のお仲間には入れません。
そこでちょっと即席で俄か知識を増やそうと読んでみました。

知れば知るほど面白い 古代韓国の歴史と英雄 (じっぴコンパクト新書)

康 熙奉 / 実業之日本社



知れば知るほど面白い 朝鮮王朝の歴史と人物 (じっぴコンパクト新書)

康 熙奉 / 実業之日本社



こちらの古代のほうに卵伝説がのっておりました。
韓国では時代劇が大人気だそうで韓流にのって日本でも流行っています。

読んでみてわかったのは私は朝鮮の偉人をほとんど知らない。
朱蒙もレンタルビデオ屋のポスターでみたくらいで誰だか知りませんでした。

高句麗の始祖。

朱蒙(チュモン)は2006年にドラマ化されたそうですが
高句麗の始祖を主人公にしたのには理由があったそうです。

中国の東北工程。
2002年から始まったプロジェクトで高句麗は中国の一地方政府に過ぎないとされたのです。
北朝鮮が崩壊の危機を迎えるなか東北に住む朝鮮族を大中華民族の一因として
組み込もうとしたなどといわれています。

それに対抗する意味で時代劇で国民に民族意識を高めさせようとねらったとか。

こんな目的で始まったドラマを日本人が一生懸命見てるってのもシュールであります。

「朱蒙」と同じ年にさらに「大祚栄」ってのが放映されたそうですが
こちらは渤海の始祖。

歴史の教科書に載ってましたね。今の中国東北部にあった結構でかい国です。

渤海は高句麗滅亡後に唐に逃れた高句麗遺民が建てた国なんだそうです。
これは初めてしりました。

「朝鮮を知る事典」(平凡社)によると

高麗の太祖王建は渤海を「親戚の国」と呼び渤海を滅ぼした契丹と絶交したとあります。
ちなみに高麗は高句麗の後継であり、渤海が亡びたあと遺民を大量に吸収したといいます。
言葉はどんな言葉だったんだろうか?

古代の人の流れってロマンを感じます。
日本にも高句麗からいっぱい来てますよね。

一つの卵が現代までつながってる。


以上
[PR]

by zhuangyuan | 2011-11-20 21:36 | 韓国 | Comments(0)
2011年 10月 10日

わたしの知らない韓流世界

昨日は小5の娘の塾の組み分けテスト。

歴史の授業が始まったのだがさっぱり分からないとのこと
試験会場への道すがら地下鉄で付け焼刃の仕込み。

テキストをみると
縄文、弥生、飛鳥時代ときて、朝鮮半島の歴史にも触れています。

百済、高句麗、新羅。

驚いたことに振り仮名にこうありました。

ペクチェ,コグリョ,シルラ

よく見ると漢字の下にももうひとつ振り仮名があり
そこには、くだら、こうくり、しらぎ とあります。

いつから韓国語読みを教えるようになったのだろう。
韓流おそるべし。

そのうち朝鮮半島もチョソンバンドとか言い出しそう。
さすがに東海(ドンヘ)はないと思いますが。


試験が終わり、案の定、歴史はまったくだめだったとのことですが
お疲れさまの意味もこめて
かねてから連れて行って欲しいといわれていた新大久保に行きました。

今は新大久保が流行りのスポットなんだそうです。

東新宿から職安通りを大久保方面に歩き路地を右に曲がる。

あらびっくり、数ある韓国料理屋に行列ができています。
一番すいている店でプルコギ丼とビビンバの昼食を済ませ新大久保方面へ。

すごい、すごすぎる。
狭い路地に人がぎゅうぎゅう。
韓国料理屋に、化粧品屋、アイドルショップ、ハングルカフェ、イケメンがいそうなお店も...

人気便乗店もいっぱいで以前は普通の薬局だったところが美容パック屋になって
ついでにアイドルグッズ売ってたりします。

どこも大行列。女の子ばっかり。(わたしの言う女の子は同世代の40くらいも含みます。)
化粧のオバチャン軍団も負けじとワイワイガヤガヤ。

その様子は在りし日の竹下通りを思い出しました。
在りし日といっても最近の様子は知らないので、
わたしが言うのは80年代前半のあの頃の竹下通り。

どこも凄い人なのでただ道をすり抜けるだけ。
娘に「どこか目当ての場所があるのか?」と聞くと
即座に「韓流百貨店!」とのこたえ。

iPhoneを頼って、到着。
韓流グッズはなんでもそろうとあります。
ここは更に混雑。

「入るのやめようぜ」
「やだ!絶対入る!」

大混雑のなかを二階へ。

お目当てのKARAグッズ売り場へ

「KARAで誰が好きなんだ?」
「え! ハラちゃん!チョーかわいい!」

「ハラちゃん?カラにハラがいるのか?どの娘?」
女性でハラといえば、原坊しか思い浮かばない。
指をさされても、どれもいっしょに見えるから覚えられるか自信がない。

「これがスンヨン、これがニコル...
ニコルは家が焼肉屋さんで食いしん坊なんだよ。」
学校でどれだけKARAが話題にされてるか想像できます。

混んでる店内をとりあえず一周。

「あ!パパ見てえ!ブタウサギ!」
「はあ?!」
「イケメンですねに出てくるんだよ。可愛い~! 買ってえ!」

ブタ鼻のウサギ人形が大小いっぱいです。
来る人が同じく「ブタウワギ!」と喜んでいるので人気があるんでしょう。

で結局、ブタウサギをひとつ買って帰りました。

店には男女の韓流スターの写真が所狭しと並べられ
どこも人だかり、一番驚いたグッズは名札バッジ。
プラスチックにハングルでアイドルの名前が書いてあるだけ。
「マッチ」とか書いてあるだけ。そんなものでも商売になっちゃうのに驚き。
そういやあアイドルのライブではハングル書いたカラフルなウチワをファン達がふっていたな。
彼女たちはハングル読めんのかな?

新大久保ちょっと異空間に紛れ込んだ感がありました。
韓国語をスタートしたはいいが韓流好きでないとおみそであるような感覚。

なんか山の手線に乗ったらほっとしました。

帰りの電車で娘が言いました。

「ママも最近、韓流ドラマ見てるよ。」

「ぶっ ブルータスお前もか?」

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2011-10-10 18:03 | 韓国 | Comments(8)
2011年 09月 11日

漢字で覚える韓国語

漢字でわかる韓国語入門―日本語の知識で、7割まではすぐ征服 (ノン・ブック)

水谷 嘉之 / 祥伝社



最近韓国語を勉強してますが私が初めて韓国語の本を読んだのはこちら。
平成2年第八刷とありますので大学生のころ。
今は平成23年。20年前か。コワっ。

日本語で7割分かっちゃうんなんてこれはいいと感動したものです。
でもその後がつづきませんでした。

次の機会は90年代半ば。
仕事で韓国との取引が多くなったころです。

あらためて独学を始めました。
でもすぐ挫折。
IMFショックで韓国との仕事が激減したのです。

それに日本語がしゃべれる韓国人が沢山おり
彼らに下手な韓国語でしゃべりかけるのがなんか空しかった。

そして今年から再チャレンジ。
中国語もひと段落した感があるし
もうひとつできたらいいなと欲張りな気持ちが。

だったらやっぱり最短距離でいけそうな韓国語かなと。
で今回は以前独学が続かなかったという失敗ありますので
思い立ってすぐにスクールに申し込みました。

そして初級テキストからやり直し。

ただいま第六課。

これがけっこう難しい。
というか簡単そうなんですが進歩しない。

その原因はやっぱりハングル文字。
これに早く慣れなくてはいけません。

中国語だと感じですから長文が並んでてもなんか親近感がわくし
意味も少しはわかる。

でもハングル文字だと読み方からゆっくりいって意味を考える。
これがつらい。っていうか慣れてない。

それに意外に固有語が多い。
漢字語が7割じゃないの?って

固有語を暗記するのも気力がでない。
固有数字を覚えるのでヒーヒー入ってます。

ハナ、トゥル、セ、ネって。

語学に近道なんてないんだと分かりつつもなんか効率のよいものなかなと思って
こんな本を買ってきました。

漢字のハングル読みをマスターする40の近道

兼若 逸之 / アルク



ざっと目を通しましたが近道ではあるかもしれませんが
はるかな道のちょっとした道しるべって感じかな。

でも序文に重要なデータが載っていました。

固有語と漢字語の比率について。

使用頻度上位500語の固有語比率は三分の二。

上位1000語だと半分。

上位一万語だと三分の一に減ります。

語彙が多ければ三分の二は漢字語をいうことになります。

ようするに日本人にとっては勉強すればするほど加速後的に語彙が増加するってこと。

さらにはこんなデータも。

朝鮮語のすすめ 日本語からの視点 (講談社現代新書 614)

渡辺 吉鎔 / 講談社



日中韓の共通漢字語
まずは日中共通語こちらは官庁が調べたもので日本語教材からとった漢語1800語が対象。

①中国語と全く同じ意味 1200語
②一部意味がずれている 80語
③意味が異なる      70語
④日本にしかないもの 510語


上記を著者が韓国語との比較をしてみたのがこちら。

①日韓で全く同じ意味 1070語
④中国語にないけれど韓国にはある日本漢語 300語
その他もあわせてトータル1600語が意味が類似。


韓国の漢字語は中国伝来のものあれば日本から伝わったものもあります。
中国伝来のものだって近代以降は日本製のものが多いです。

はじめの固有語の霧を抜ければそこには青空が。
日本語を知ってるだけでなく中国語もわかりますからね。

なんか勇気が湧いてきた。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2011-09-11 20:37 | 韓国 | Comments(4)
2011年 07月 31日

韓流はお好き?

昨日は韓国語教室。

先生がいいます。

「高岡蒼甫の件は大変ですね。ネットは大騒ぎです。」

「はぁ?」

何のことやら分からず
彼についてもイケメン俳優で女優の旦那というくいらいの知識しかございません。

なんでもツイッターで韓流をくさし、韓国ドラマばかり放映するフジテレビを批判したとか。
それが影響して事務所をやめたと説明してくれました。

ちなみに先生は御歳おそらく還暦は過ぎているダンディなおじ様で
芸能ネタなどに興味はなさそうなのですが、昨日今日に起きた芸能コネタをキャッチしてます。

先生は個人レッスンのほかにもグループレッスン教室をいくつも持っているそうで
生徒さんの大半は韓流大好きおばちゃまだそうです。

韓国語を習う理由はもちろんアイドルと少しでお近づきたいという乙女の心。

そういえば私のは初めての授業の前に
「韓国ドラマはお好きですか?K-POPでは誰が好きですか?」と先生に聞かれました。

おばちゃま達の授業では韓流情報は必須だそうで
マジメな授業ばかりではついてきてもらえず、
韓流の話題になると一気に授業が盛り上がるとのこと。

生徒さんに韓国ドラマの話題を振られて
私のように 「はぁ?」 なんて表情しちゃったらすぐにダメだし。

というわけで先生は毎日ネットで最新韓流情報をチェックしているそうです。

ちなみに先生は日本生まれの在日コリアンとのことで
いってみれば日本の普通のおじさんと変わらないわけで
普通に暮らしてれば韓流なんかとは縁遠いはず。
それが生徒様のサービス向上にむけ必死なわけです。

私にも韓流情報のお裾分けをいただけるのです。

グンちゃん来日、東方なんとかだとか、KARAの事務所がどうのだとか

正直私はチンプンカンプン。听不懂看不懂。

私はどちらかというとイミョンパクだとか日帝36年だとか朝鮮通信使とかそっちのほうが
興味があるのです。

とはいっても今の韓流ブームがすごい。
テレビをつければ聞いたこともないK-POPアイドルにキャーキャー言ってるし
みんなかつてのジャニーズ応援するみたいにハングルが書かれたウチワ振っている。

先日横浜に行ったらなぜか中華街にK-POPアイドルショップがあって大繁盛。
生写真に、ウチワ、アイドルといっしょに勉強するハングルテキストなんてのもありました。
恥ずかしながら私も娘にKARAグッズを買ってしまいました。

娘の小学校では男は嵐が人気一番で東方神起を上回るも
女ではKARAがAKBを上回る人気だとか。
へたくそなお尻振りダンスまで真似しております。

この韓流ブームはどうしてこんなにも盛り上がっているのか?
最近思うのはK-POPアイドル=歌舞伎説。

日本のアイドルはなんか擦れちゃってるし
すぐできちゃった結婚とかするし、
ストレートな美形より、ちょっとずれたのばかりで
遠い世界の偶像ってよりはその辺にいそうな身近な存在になりすぎた。

そこいくと韓流アイドルは正統派の美男美女を集めて歌って踊れるように
訓練されている。

そして何より言葉が通じない。
これが別世界の花園にいる憧れの存在というイメージをつくっているんでしょう。
歌舞伎もそんなイメージありませんか?
アイドルは別世界にいないといけません。


以上
[PR]

by zhuangyuan | 2011-07-31 07:18 | 韓国 | Comments(4)
2011年 06月 26日

実用韓国語 入門編

子供達がマックが食べたいというので買ってきた。
私はちょっとマックはしんどかったので家にあった即席めんを食べることに。

ただの麺ではありません。
お客さんに頂いた韓国製辛ラーメン

さあ作ろうとお湯を沸かす。

何分だ?とふとした疑問。

包装紙は全部ハングル。
でも時間くらいはわかるでしょ。
d0018375_17532684.jpg


アラビヤ数字はいいなあ。全世界共通。

물550ml 4분30초

これだけで即席めんはできるのです。

あとは一緒に入ってる調味料と薬味をいついれるかがわかればよい。

それはこの単語を発見し解決。

갘이

=いっしょに

これでうまくいきました。

辛い辛い。汗びっしょり。新陳代謝。


私韓国語初級学習者として是だけでは済まされないので
電子辞書をひきながら調理法を解読いたしました。

調理法
水550ml(3カップ程度)を沸騰させた後、麺と粉末スープ、フレークを一緒に入れ
さらに4分30秒間沸騰させると牛肉スープ味の辛ラーメンができあがり。


まあ解読なって大げさなものではありませんが
私にとっては苦行でありました。


以上
[PR]

by zhuangyuan | 2011-06-26 17:53 | 韓国 | Comments(6)
2011年 06月 05日

KARAを探して

韓国出張でした。

「パパお土産買って来てぇ」と娘。

いつもは何を聞いても「別に」 とか 「普通」 とか愛想のない返事しかしませんが
こういうときは猫なで声。

「KARAの物がいい。なんでもいいから。」

なんでもいいが一番困るからなんか指定してくれ、
時間があって、もし売ってたら買ってくる。

「じゃあKARAのクリアファイル!」

そんなもん売ってないだろ。


娘いわく
クラス新聞のアンケートで「一番行ってみたい国ランキング」で一位がなんと韓国だそうです。

びっくり。俺らの時代は子どもはまず思いつかなかったでしょう。

理由は「かわいいアイドルに会えるから」

韓国政府の映画、アイドルを使ったイメージアップ作戦大成功ですね。

ちなみに2位がフランス、3位が中国だそうです。
中国も意外ですが、パンダにあいたいが理由だと。
こちらもパンダ外交の成果がでてる。


実は前回出張時には空港で少女時代のCDを買って帰りましたが
反応はいまひとつでした。
日本では日本語で歌ってますが韓国で買うCDは韓国語だから。


土曜日に帰国しましたが
国内線との乗り継ぎの関係で時間があいたため
街に買出しに出かけました。

現地の方に聞いてみた。
「KARAのグッズを買いたいのですがどこがいいですかね?
出来ればCD以外で」

韓国にはアイドルショップのようなものがないそうです。
「ちょっと確認しましたら空港にカラのTシャツが売ってるそうですけよ」

Tシャツってのはイメージが湧かない。
たぶん写真がプリントされてんだろうな。
そんなのは着て欲しくない。

とりあえず街にでました。

ぶらぶら探しましたがKARAグッズが見つからなかったので
CDで済ませることにしました。
お土産があるというのが大事でしょ。

でもってあきらめていたところ
見つけたのです。裏通りで。
クリアファイル。KARAの。
写真見てもわからないけどKARAって書いてある。

ノルマクリアです。
3000ウォン。

ちょっとした達成感をもって空港に帰りました。

そこで気になるのがKARAのTシャツ。
どんなものか見てみたい。

空港に併設されてるアウトレットモールにあるというのでのぞいてみた。

見つからない。
店のオバチャンたちに尋ねても
「KARAのTシャツ? はぁ~?」って感じで
たらいまわしにされてしまいます。

最後にもう一回り。

ない。

いっしょにいた韓国語のわかる方がいいました。

「状元さん、ここのアウトレットでは特別セールをやってます。
カラーTシャツを一枚買うともう一枚プレゼントって沢山チラシが貼ってあります。

もしかしてさっき教えてくれた人は
カラーTシャツとKARAのTシャツを勘違いして教えてくれたのかも。」

なるほど。

帰国してからチェックしてみました。

KARA=카라=カラ
カラー(色つき)=컬라=コラ

もういっこ候補がみつかった
カラー(襟)=칼라=カラ

カラーTシャツ=襟付きTシャツ?

日本人には似ている音ですが韓国人がきき間違えることはあるのかな?
そもそも調べてくれたのがKARAを知らなかったのか?

謎はとけない。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2011-06-05 21:54 | 韓国 | Comments(0)
2010年 08月 14日

いにしえの韓流

最近は韓国がらみの読書が多いですが
こちらは一風変わった伝奇小説。
主題は朝鮮通信使。

「魔岩伝説」 荒山徹著

魔岩伝説 (祥伝社文庫)

荒山 徹 / 祥伝社


荒山徹の本は数冊読んでますが
時代小説で必ず朝鮮が出てくる。
忍者だとか魔術だとかに興味はないのですが
資料を基にした逸話が面白いです。

徳川幕府が再開した朝鮮通信使は莫大な費用がかかるにも関わらず
将軍交代ごとに行われた。

そこには徳川幕府最大のヒミツが!
その謎をさぐるべく遠山の金さんが立ち上がる。

なんでやねん と思うのですが

遠山左衛門尉景元が朝鮮通信使を迎えるべく対馬に赴いたのは史実らしい。
このどこまでのが史実でどこからが作り話かよくわからないところが楽しい。

さて朝鮮通信使ですが
ずいぶんと傲慢な態度で来日したとのこと。

なにせ中華文明の伝え手として
中国がお父さんなら朝鮮はお兄さんとばかりに
文化、文明を未開の奴らに教えてやるよって態度で臨んでたと。

小説の中にも日本の朱子学者の言葉が抜粋されてます。

「韓客は緒人を蔑視し...」
「文鎮代わりに脚を投げ出し踵にて紙をおさえるなど、狼藉至極」
「我が邦の学の暗きの虚に乗じ...」

接待する対馬藩もあまりの朝鮮勢の振る舞いに切れて

「朝鮮人に道理もなく打擲(ちょうちゃく)されたなら、これを討ち果たせ」と命じたそうです。

文民統治が基本の儒教国家、朝鮮からみたら当時の武士政権なんて野蛮そのもの
未開の奴らは見下ろして対応。

さらに当時は中国ですら遊牧民族満州族に支配されている。

ということは

朝鮮こそ中国なのだと。

迎える日本もそれに迎合する勢力があるわけです。

徳川幕府の学問、朱子学者、林大学頭の一族。

いつの時代にも優勢なもに盲従する勢力があるものです。

まあ朱子学自体が上下の規律を保つためのものでしょうから
しょうがない。

で小説のほうは
こんなにしてまで朝鮮通信史を続けるには誰にもいえない謎があるはずってことで
最後に謎が明かされるのです。

なぞはともかく
歴史においては先輩だと思ってる朝鮮です。

その朝鮮を併合してしまったんです日本はだからこそ100年たっても
恨みがなくならい。

短命政権の人気のない首相が歴史をしょってるみたいに勘違いして
談話発表したって意味ないでしょ。

以上
[PR]

by zhuangyuan | 2010-08-14 22:00 | 韓国 | Comments(0)